Kako ispravno Levi's ili Levi's

Levi's je samo Levi's!

Levi Strauss - tvorac prvih traperica: kako i zašto mu se promijenilo ime

Levi's trapericeTraperice su dio naših života toliko dugo da su stekle svoju povijest. Odvojene stranice posvećene su nazivu marke u ovoj svjetskoj povijesti. Ali čak i sada postoje različita tumačenja i izgovori najpopularnije marke traperica.

Da biste pravilno nazvali brend, morate se vratiti korijenima. Brend je dobio ime po imenu svog kreatora. Tu su počela razna tumačenja.

Za drage hlače imamo zahvaliti mladiću iz obitelji koja se bavila prodajom galanterije, imenom Strauss. U 19. stoljeću došli su u Ameriku iz Europe.

Čak se i prezime, uobičajeno u Europi, u Americi počelo izgovarati malo drugačije - Strauss.

Referenca! Danas se sve opcije prijevoda smatraju jednakima: "Noj", "Strauss", "Strauss".

Promjene su se dogodile i s imenom poduzetnog Bavarca. U Americi je promijenio hebrejsko ime Loeb u razumljiviju verziju lokalnim stanovnicima - Levi. Tako se Löb Strauß pretvorio u Levi Straussa.

Razumijevanje pravopisa imena marke (kako pravilno napisati ime marke i zašto)

TrapericeIdeja o šivanju platnenih hlača pokazala se toliko uspješnom da je mladić nastavio njihovu proizvodnju. U početku su se mogle kupiti samo u trgovini nazvanoj po njemu – Levi Strauss. Kako se proizvodnja razvijala, izdržljive traperice počeli su prodavati i drugi trgovci. I tako da kupci i prodavači odmah razumiju o čemu govorimo, dobile su ime po kreatoru: Levi's jeans.

Važno! Povijesna verzija naziva robne marke (s apostrofom iza slova "i") postoji nepromijenjena do danas i jedini je ispravan način pisanja.

"Levis" ili "Leviis" - kako se pravilno izgovara

Nakon što smo se odlučili za pravopis marke, prijeđimo na njen izgovor. U našoj zemlji danas postoje 2 opcije - "Levis" i "Levi's" ("Levi's").

Zašto je nastao naziv "Levis" traperice?

Muške traperice LevisNaziv "Levis" nastao je po analogiji sa zvukom marke traperica u Americi. Temelji se na uključivanju u ruski jezik varijante imena osnivača marke, Levija. I tekst na stranom jeziku koji označava izraz "Lewis jeans" - Levi's, ušao je u naš govor bez promjena. “Levis” je popularan naziv za našu modnu marku.

Zašto je nastao naziv Levis traperice?

Pojava mogućnosti tumačenja, pa čak i neke zabune u njima, nastala je zbog pravila izgovora koja su na snazi ​​u engleskom jeziku.

Važno! Slovo engleskog jezika "i" označava zvuk koji se na ruskom ne treba izgovarati kao rusko "i", već kao kombinacija glasova - "ay".

Zato se Levi izgovara "Levy" ili "Levi".Shodno tome, Levi's traperice, odnosno Levi's, zvuče kao "Levi's" ("Levi's", "Levi's").

Koja je verzija imena točna i zašto?

Konačni zaključak o ispravnoj opciji može se donijeti samo uzimajući u obzir nekoliko točaka.

Pravilo prijevoda zaštitnih znakova

Ženske traperice LevisPrvo morate uzeti u obzir pravila koja vrijede za prijevod trgovačkih naziva. U skladu s njim nazivi svih robnih marki i zaštitnih znakova se ne prevode! Treba ih izgovarati onako kako zvuče u zemlji njihova porijekla. S obzirom da su Levi's traperice porijeklom iz Amerike, glavni izgovor bi trebao biti američki.

Američki zvuk brenda

Drugo, prisjetimo se još jednom kako se brend zove u Americi. Od pojave traperica, koje su stekle svjetsku popularnost i popularnost, njihov naziv u domovini ostaje nepromijenjen - "Levi's" ili "Levi's".

Kako se pravilno izgovara naziv robne marke: “Lewis” ili “Leviis”

Treće, donosimo nedvosmislen zaključak. Izgovaramo naziv marke traperica, reproducirajući američku verziju - "Levias".

Sjećamo se toga i iako ćemo ponekad čuti krivo ime ("Lewis"), sami više ne griješimo.

Recenzije i komentari
L L:

Čudni su zaključci, s obzirom da na eyelineru stoji samo da se izgovara onako kako se izgovara u zemlji porijekla brenda.Ako u SAD-u kažu "Lewis" na početku članka, zašto se to pretvorilo u britansko "Lewis" na kraju??? :)))

Materijali

Zavjese

Tkanina